Curso para enseñar español a personas inmigrantes y refugiadas

28 mayo, 2026 -
 Ofertas de formación
Entidad organizadora: UNIA
Fecha de inscripción:
19/08/2026
Fecha de inicio:
24/08/2026
Horario lectivo:
Lunes, martes y miércoles, de 9:00 h a 14:30 h (con 30 min de descanso) y de 17:00 h a 19:30 h; jueves, de 10:00 h a 13:00 h (con 30 min de descanso)
Precio: 90€
Dirigido a:

Titulados universitarios.
Estudiantes de último año de grado que deseen especializarse en la enseñanza de español como lengua adicional.
Personas con titulación universitaria en Filología que deseen especializarse en la enseñanza de español como lengua adicional.
Docentes de español como lengua adicional (español como lengua adicional, extranjera o segunda).
Docentes de otras lenguas adicionales (lenguas adicionales, extranjeras o segundas).
Formadores de profesorado de lenguas adicionales (lenguas adicionales, extranjeras o segundas).
Profesionales de editoriales de materiales didácticos.
Profesionales relacionados con la gestión de centros de lenguas.
Docentes de español especializados o que deseen especializarse en la enseñanza de español para fines específicos/fines académicos.
Voluntariado de organizaciones no gubernamentales.

Más información

Más información

Programa

Curso práctico y cooperativo para proporcionar herramientas al profesorado de español para personas inmigrantes y refugiadas en ONG, centros privados, de acogida, escolares de primaria y secundaria, etc.

Abordaremos cuestiones de la enseñanza de español como lengua adicional (alfabetización, lengua a través de contenidos, materiales didácticos) y cuestiones del mundo social del aula (competencia cultural, multilingüismo, mediación intercultural y la imagen de la inmigración en los medios de comunicación).

Todas las sesiones son talleres, con actividades, interacción, debate y tareas para clase.

 

Objetivos

  • Planificar una clase de español para personas inmigrantes y refugiadas alfabetizadas y no alfabetizadas.
  • Gestionar aulas multilingües de infancia y adolescencia en el sistema educativo y con la selección de los materiales didácticos apropiados.
  • Gestionar situaciones de choque cultural, estrés lingüístico y problemas de integración.
  • Analizar críticamente la práctica docente propia y la de los colegas.
  • Analizar críticamente los contenidos sobre inmigración en los medios audiovisuales.

Metodología

El enfoque del curso es eminentemente práctico y de aplicación directa al aula. Se organiza en siete talleres, más una sesión de evaluación. La persona responsable del taller ofrecerá el material de trabajo y guiará a los participantes en la consecución de las tareas propuestas. Cada sesión seguirá una metodología diferenciada: trabajo en pequeños grupos sobre materiales didácticos, sobre casos particulares y resolución de problemas, con puestas en común y debates, además de exposición por parte de ponentes.

 

Contenidos, tutorización y autoría de los materiales

Taller 1:
Autoría de los materiales: Guadalupe Ruiz Fajardo (autora de materiales, formadora de profesorado y profesora de ELA (español como lengua adicional, segunda lengua o lengua extranjera)).
Tutorización del taller: Guadalupe Ruiz Fajardo.

  • Introducción al curso.
  • Modelos y actividades para clases.
  • El método CARM.

Taller 2:
Autoría de los materiales: Aurelio Ríos Rojas (autor de materiales, formador de profesorado y profesor de ELA (español como lengua adicional, segunda lengua o lengua extranjera).
Tutorización del taller: Aurelio Ríos Rojas.

  • Competencia comunicativa intercultural en el aula de español como nueva lengua para migrantes.

Taller 3:
Autoría de los materiales: Diego Ojeda Álvarez (formador de profesores, profesor de enseñanza media, autor de artículos sobre este tema).
Tutorización del taller: Diego Ojeda Álvarez.

  • Facilitando la acogida. Tecnología para romper barreras comunicativas.

Taller 4:
Autoría de los materiales: Luisa Martín Rojo (investigadora principal de un proyecto de investigación sobre este tema, autora de varias monografías).
Tutorización del taller: Luisa Martín Rojo.

  • Actividades y recursos para integrar la diversidad lingüística en las aulas.
  • El aprendizaje basado en proyectos.

Taller 5:
Autoría de los materiales: Marta Vilar Doz (autora de materiales didácticos, formadora de profesorado y profesora de español en una ONG).
Tutorización del taller: Marta Vilar Doz.

  • Taller sobre alfabetización.

Taller 6:
Autoría de los materiales: Genisa Prats San Román (mediadora intercultural).
Tutorización del taller: Genisa Prats San Román.

  • La mediación, una propuesta para el diálogo intercultural.

Taller 7:
Autoría de los materiales: Domingo Sánchez-Mesa Martínez (investigador principal de un proyecto de investigación sobre este tema, formador de profesores, autor de monografías).
Tutorización del taller: Domingo Sánchez-Mesa Martínez.

  • La inmigración en los medios audiovisuales.

Sesión de evaluación.
Autoría de los materiales: Guadalupe Ruiz Fajardo (autora de materiales, formadora de profesorado y profesora de ELA (español como lengua adicional, segunda lengua o lengua extranjera).
Tutorización del taller: Guadalupe Ruiz Fajardo.

  • Micro clases.

Para más información: https://www.unia.es/estudios-y-acceso/oferta-academica/cursos-de-verano/talleres-para-ensenar-espanol-a-personas-inmigrantes-y-refugiadas-2#plan-de-estudio-y-calendario 

SUSCRÍBETE AL BOLETÍN DE LA COORDINADORA

Suscripción al boletín

Suscríbete al boletín de la Coordinadora

Suscripción al boletín
chevron-down